Перевод "Lady Day" на русский
Произношение Lady Day (лэйди дэй) :
lˈeɪdi dˈeɪ
лэйди дэй транскрипция – 11 результатов перевода
Art was 60 or something.
Lady Day made it to her forties.
It's not gonna be a love affair with me... 'cause I know it's a real hard kick.
Арту - что то около 60-ти.
Леди Дэй было 40 с чем-то.
Хэппи-энда у меня точно не будет. Но героин - это уж слишком круто.
Скопировать
Yeah.
Lady Day Come what may, whatever you say
We all gonna have a good time
Ага.
Госпожа День сядь на пень, съешь пельмень...
Мы сейчас повеселимся
Скопировать
Yo, who we listening to?
Miss Lady Day, Billie Holliday.
Yeah, she sounds good.
Йо, а что вы слушаете?
Это мисс Лэйди Дэй, Билли Холидей.
Хорошо поет.
Скопировать
Like, I'm gonna take Sofia this weekend and I'm gonna give her a
Terrific Lady Day...
A Terrific Lady Day?
Вот, я собираюсь на выходных устроить для Софии,
- потрясающий женский день..
- Потрясающий женский день?
Скопировать
Terrific Lady Day...
A Terrific Lady Day?
You do whatever they want and you got to look interested the whole day.
- потрясающий женский день..
- Потрясающий женский день?
Надо делать всё, что она захочет и быть весь день заинтересованным.
Скопировать
Oh, my God.
I love Terrific Lady Day.
Yeah, you should, but you know what you're going to love even more?
О, Боже мой.
Я обожаю потрясающий женский день.
Да, ты и должна, но знаешь, что ты полюбишь еще больше?
Скопировать
I'm right here, baby.
What happened to Terrific Lady Day?
Oh, it's still Terrific Lady Day.
Я здесь, детка.
А как же мой потрясающий женский день?
О, это все еще потрясающий женский день.
Скопировать
What happened to Terrific Lady Day?
Oh, it's still Terrific Lady Day.
Mmm... Mmm, here I am.
А как же мой потрясающий женский день?
О, это все еще потрясающий женский день.
Вот так.
Скопировать
Fella, I need to thank you for making that trade just now.
You made a trade on Terrific Lady Day?
No, I didn't make a trade on Terrific Lady Day!
Дружище, спасибо что поменялся игроками со мной, только что.
Ты торговался в мой женский день?
Нет, ничего я не торговался в женский день!
Скопировать
You made a trade on Terrific Lady Day?
No, I didn't make a trade on Terrific Lady Day!
I would never do that!
Ты торговался в мой женский день?
Нет, ничего я не торговался в женский день!
Я бы никогда это не сделал!
Скопировать
Why you yell?
"Pick on sexy lady" day?
Cat is fine. Really?
Почему кричать?
Разве сегодня день цеплянья к красавицам?
-Кошка в порядке.
Скопировать